Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
20:52 

Трудности перевода

fire in the kitchen
Whatever you do in life will be insignificant but it's very important that you do it, cause nobody else will.
Пасмурное, промозглое утро. Все зевают и поочерёдно бегают за кофе.
- У вас есть трахный фонарик? - спрашивает дитя кавказской (скорее всего) национальности у С., которая по соседству продаёт газеты, открытки и прочие мелочи. Я, тем временем, разглядываю пачку валентинок, пытаясь убить тот промежуток времени, когда народа в магазине нет.
- Какой-какой? - переспрашивает С.
- ТРАХНЫЙ! - кричит мальчик, поглядывая на нас.
С. поворачивается ко мне:
- Трахный?
- Трахный, я тоже так услышала.
С. говорит недоумевающему мальчику:
- Нет.
Тот ворчит и бежит покупать жвачку.
10 минут спустя:
- Слушай, Наташ?
- Да?
- Он просил красный фонарик, а не трахный...

@темы: и смех, и..., повседневность

URL
Комментарии
2015-08-23 в 20:58 

Капец, вот дети скажут и понимай как хочешь и такие ситуации смешные получаются, хоть книгу издавай:lol:

2015-08-23 в 21:04 

fire in the kitchen
Whatever you do in life will be insignificant but it's very important that you do it, cause nobody else will.
~socionic~, понимаешь, и ведь впервые слышу, чтобы так произносили! Не "класный", не "кхасный", а именно "трахный!"
хоть книгу издавай - можно было бы неплохой сборник цитат сделать :D

URL
2015-08-23 в 21:17 

harvellova, ну детям как послышится, так они и говорят и свои слова ещё выдумывают. А сколь малышу?

2015-08-23 в 21:19 

fire in the kitchen
Whatever you do in life will be insignificant but it's very important that you do it, cause nobody else will.
~socionic~, таки не знаю, но на вид - года четыре)

URL
   

You can make it to the sunrise.

главная